П`ятниця
18.07.2025
20:05
Вітаю Вас Гість
RSS
 
Сайт учителя української мови та літератури Олійник Світлани Миколаївни
Головна Реєстрація Вхід
Каталог статей »
Меню сайту

Категорії розділу
Мої статті [236]
тести онлайн [0]

Наше опитування
Оцініть мій сайт
Всього відповідей: 6

Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0


конспекти уроків

 

Тема уроку: УРМ № 21-22. «Контрольний письмовий переказ тексту-розповіді про цікаву книжку з використанням прислівників вищого й найвищого ступенів порівняння»

Мета: удосконалити мовленнєво-мислительні вміння учнів усвідомлювати тему й основну думку, логіку викладу, тип і стиль мовлення тексту, запам’ятовувати конкретні факти, послідовність викладу матеріалу; розвивати мовленнєво-комунікативні вміння здійснювати змістово-композиційний і мовний аналіз тексту-розповіді про цікаву книжку з використанням прислівників вищого й найвищого ступенів порівняння, сприймати текст, розуміти його, письмово відтворювати почуте; сприяти підвищенню мовної й мовленнєвої культури школярів; виховувати любов до рідної мови.

Тип уроку: урок розвитку зв’язного мовлення.

Обладнання уроку: підручники, зошити для контрольних робіт.

Методиката прийоми проведення уроку: контроль і самоконтроль, самостійна робота, «вільний мікрофон».

 

 

 

 

 

 

 

 

План уроку:

  1. Організаційний момент.
  2. Мотивація навчальної діяльності, оголошення теми та мети уроку.
  3. Актуалізація опорних знань.
  4. Підготовча робота над текстом контрольного стислого переказу.
  5. Підготовка чорнового варіанта переказу тексту-розповіді про цікаву книжку з використанням прислівників вищого й найвищого ступенів порівняння.
  6. Написання переказу тексту-розповіді про цікаву книжку з використанням прислівників вищого й найвищого ступенів порівняння.
  7. Підсумок уроку.
  8. Домашнє завдання.

Хід уроку

І. Організаційний момент.

Подаруйте посмішку собі,

Один одному, мені.

Я дарую посмішку і вам,

Радість допоможе у роботі нам.

ІІ. Мотивація навчальної діяльності, оголошення теми та мети уроку.

  1. Психологічна настанова учнів і внутрішня мотивація щодо виконання мети уроку.

IІІ. Актуалізація опорних знань.

«Мозковий штурм»:

  1. Що таке переказ?
  2. Які види переказів ви знаєте?
  3. Які стилі мовлення вам відомі?Охарактеризуйте особливості кожного з них.
  4. Які типи мовлення ви знаєте? Охарактеризуйте особливості кожного з них.
  5. Що таке тема тексту?
  6. Що таке головна думка тексту?
  7. Що таке мікротема тексту?
  8. Що таке абзац?

ІV. Підготовча робота над текстом контрольного стислого переказу.

4.1. Бесіда.

  1. Чому книги називають володарями простору?
  2. Чим важлива книга для сучасної людини?
  3. Які прислів’я та приказки про книгу вам відомі?
  4. Ви надаєте перевагу електронній книзі чи справжній? Чому?
  5. Що таке анотація?
  6. Яким книгам ви віддаєте перевагу: науковим чи художнім?
  7. Яким жанрам ви віддаєте перевагу?
  8. Який ваш улюблений художній твір?
  9. Назвіть книгу, яка змінила ваш світогляд.
  10. Які книги плануєте прочитати?

4.2. Читання тексту переказу вчителем перший раз.

Прослухайте уважно текст, намагаючись усвідомити й запам’ятати його зміст.

Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських

Головною героїнею повісті-казки Марини Павленко є Софійка. Ця дівчинка дуже любить «Русалоньку» і страждає через те, що казка закінчилася погано, адже принц не оцінив самовідданої героїні, яка його врятувала.

Дуже швидко ця модель поведінки втілюється в житті самої Софійки, бо, мов та русалонька, вона прагне порятувати від прокляття свого однокласника Вадима Кулаківського.

Вадим – нахаба і крутій. Він палить, краде і, чесно кажучи, не дуже вдячний за намагання закоханої русалоньки допомогти йому позбутися родового прокляття.

Інше нерозділене кохання – почуття Сашка Фадійчука до самої Софійки.
Сашко – повна протилежність Кулаківському. Він бідний, але дуже добрий, вчиться гірше Софійки, бо вже у дитячому віці має працювати, щоб прогодувати малих сестричок. Та все ж Софійка закохана в Кулаківського, а почуттів Сашка соромиться і використовує хлопця для своїх цілей.

Але повернемося до прокляття. Вадим Кулаківський сам жаліється:
«В мене, як хочеш знати, рід проклятий. Гроші ведуться, щастя – ні грама!».
Батько хлопця живе в іншій країні, мати взагалі не з’являється, а опікує його старенька бабуся. Тому не дивно, що покинутого підлітка виховує вулиця. І всі свої проступки він списує на «прокляття».

Проте, завдяки чарівній шафі, коралям і старим фотографіям Софійка потрапляє у минуле і поступово розплутує таємницю прокляття. Дізнається вона не лише про минуле роду Кулаківських, а й свого власного. Емоційно переживає часи громадянської війни, голод і сімейні негаразди своїх та чужих пращурів. Прокляття не з’являється нізвідки, воно є наслідком лихих вчинків, і це у творі показано якнайкраще.

Разом із Сашком Софійці вдалося подолати прокляття й у потрібний момент змінити минуле. Саме в цю мить дівчинка розуміє, що не має почуттів до Вадима, але і на Сашка її очі, на жаль, не відкрилися. А що трапилось далі?
Чекаємо на продовження історії (Дарина Пилипенко, 261 сл.).

4.2. Бесіда за змістом тексту.

  1. Чи знайомі ви з творчістю Марини Павленко?
  2. Що з прочитаного тексту вам запам’яталося?
  3. Чи хотілося б вам прочитати цю книгу?
  4. Виділити в тексті мікротеми. Скласти план.

4.3. Мовностилістичний аналіз тексту.

1. Пояснити лексичне значення слів.

НАХАБА 1, и, чол. і жін. Людина, яка діє зухвало, безцеремонно, порушуючи моральні норми.

КРУТІ́Й, я, чол. 1. Хитра та спритна в своїх учинках людина; шахрай, ошуканець.

ПРОСТУ́ПОК, пку, чол. Вчинок, що порушує які-небудь норми, правила поведінки, загальноприйнятий порядок.

ПРА́ЩУР, а, чол. Далекий предок, родоначальник.

2. Знайти в тексті прислівники у вищому та найвищому ступенях порівняння.

4.4. Лексико-орфографічна робота.

Записати слова. Пояснити їх правопис і належність до частин мови.

Повість-казка, самовіддана, прокляття, проступок, пращури, нізвідки, продовження.

4.5. Повторне читання тексту

Учні уточнюють, чи правильно вони запам’ятали послідовність розповіді, відзначають виражальні прийоми, використані автором при описі процесу праці.

V. Підготовка чорнового варіанта переказу тексту-розповіді про цікаву книжку з використанням прислівників вищого й найвищого ступенів порівняння.

1. Коментар учителя.

Увага! Переказ – це виділення окремих головних положень змісту тексту і їх відтворення. Щоб переказати текст, необхідно:

1) глибоко розуміти зміст прочитаного;

2) виділяти основне й передавати його коротко;

3) не зосереджувати уваги на другорядному (у разі потреби в основне слід включати другорядні положення);

4) не скорочувати текст механічно, зберігати послідовність викладу матеріалу;

5) до великих частин тексту добирати заголовки;

6) уникати багатослів’я, розтягненості викладу.

2. Робота учнів на чернетках.

VІ. Написання переказу тексту-розповіді про цікаву книжку з використанням прислівників вищого й найвищого ступенів порівняння.

  1. Переписування контрольного переказу начисто у зошити для контрольних робіт.
  2. Самостійна перевірка написаної роботи.
  3. Збір зошитів.

VІІ. Підсумок уроку.

Рефлексія. Що для вас було найскладнішим під час написання переказу?

VIІI. Домашнє завдання.

  1. Відредагувати текст переказу.
  2. Повторити теоретичний матеріал §28 (стор. 129-130).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських

Головною героїнею повісті-казки Марини Павленко є Софійка. Ця дівчинка дуже любить «Русалоньку» і страждає через те, що казка закінчилася погано, адже принц не оцінив самовідданої героїні, яка його врятувала.

Дуже швидко ця модель поведінки втілюється в житті самої Софійки, бо, мов та русалонька, вона прагне порятувати від прокляття свого однокласника Вадима Кулаківського.

Вадим – нахаба і крутій. Він палить, краде і, чесно кажучи, не дуже вдячний за намагання закоханої русалоньки допомогти йому позбутися родового прокляття.

Інше нерозділене кохання – почуття Сашка Фадійчука до самої Софійки.
Сашко – повна протилежність Кулаківському. Він бідний, але дуже добрий, вчиться гірше Софійки, бо вже у дитячому віці має працювати, щоб прогодувати малих сестричок. Та все ж Софійка закохана в Кулаківського, а почуттів Сашка соромиться і використовує хлопця для своїх цілей.

Але повернемося до прокляття. Вадим Кулаківський сам жаліється:
«В мене, як хочеш знати, рід проклятий. Гроші ведуться, щастя – ні грама!».
Батько хлопця живе в іншій країні, мати взагалі не з’являється, а опікує його старенька бабуся. Тому не дивно, що покинутого підлітка виховує вулиця. І всі свої проступки він списує на «прокляття».

Проте, завдяки чарівній шафі, коралям і старим фотографіям Софійка потрапляє у минуле і поступово розплутує таємницю прокляття. Дізнається вона не лише про минуле роду Кулаківських, а й свого власного. Емоційно переживає часи громадянської війни, голод і сімейні негаразди своїх та чужих пращурів. Прокляття не з’являється нізвідки, воно є наслідком лихих вчинків, і це у творі показано якнайкраще.

Разом із Сашком Софійці вдалося подолати прокляття й у потрібний момент змінити минуле. Саме в цю мить дівчинка розуміє, що не має почуттів до Вадима, але і на Сашка її очі, на жаль, не відкрилися. А що трапилось далі?
Чекаємо на продовження історії (Дарина Пилипенко, 261 сл.).

 

Категорія: Мої статті | Додав: svitlanaolijnik1976 (12.01.2019)
Переглядів: 56 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
avatar
Вхід на сайт

Пошук

Друзі сайту